人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ちょっとおかしい日本語。

【 2009年 01月 19日 】

香港で見た、ちょっと笑っちゃう日本語を紹介。
こっちの写真の方が早く用意できたので、旅行内容よりもこっちを先に(笑)

(↓画像が大きかったようで変に縮小されちゃってるので、クリックして新しい窓で見た方がよいかも)
ちょっとおかしい日本語。_c0022376_2124651.jpg
イロイロと惜しいですよね。カタカナは判別が難しいのかな。
真ん中の茶色いヤツですが・・・・大阪の郵便番号はずいぶんと違うような。
右下二つのシャンプーは薬局でバカウケしました。
言いたいことは分かるんだ、が・・・・・!!!
コレで「日本製品」って売ってるんだぜー?
ちょっとおかしい日本語。_c0022376_2291026.jpg
「てまき」ってさぁ・・・スナック菓子なんだが・・・写真に写ってるのは「いか」ではなく「たこ」だし、何が手巻きなのか分からないし。
こんにゃくは「日本の魔芋」なんでしょうか?(笑)
JAPANESE COOKIE「季節の味れいをどうぞお楽しみくだけい。」
最初の間違いは分からないでもないけど、2個目って・・・あー・・・にてなくもないか・・・?(笑)
「くちどけまろヤガチョコ」は職場に持って行きました。好評でした(笑)
ちょっとおかしい日本語。_c0022376_22133137.jpg
「まぐろ」と書きたかったと推測。惜しい。
個人的に「ブタの牛し肉」がどういうモノか気になりますが、違うLOTはちゃんと「牛の干し肉」になっておりました。ハイセンス!ハイセンス!!


街には日本製品があふれておりました。
おみやげ用にと、中国っぽいモノを探す方が大変。
何で香港に来て夕張メロンチョコレートを買わなきゃいけないんだ(笑)
「雪の恋人」という、「白い恋人」に似たパチモンとかもありましたけどね。
スーパーではあまりに日本語があふれてるために、一瞬どこの国にいるのか分からなくなったり。
スーパーのお野菜は日本製が多かったですよ。青森産の山芋とかあって吃驚した。
お菓子とペット関係で日本製が多かったですねー。
日本製だと人気があるのか(確かに値段はずいぶんとお高かった)、「日本製っぽくしてるもの」もたくさんあって、そういうのが上記の写真で紹介したような胡散臭さで、見ててかなり楽しめました(笑)
by etsuwowowo | 2009-01-19 21:01 | 旅行 |
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

<< ついに大○市が 久々に都会に行くと妙にはしゃい... >>